Od wersji 86 istnieje możliwość wprowadzania definicji treści nagłówków i tekstów dla potwierdzeń sald, analogicznie jak w definicji treści dla wezwań do zapłaty.
Nastąpiła zmiana nazw słowników:
· Słownik Teksty nagłówków wezwań do zapłaty został przemianowany na Teksty nagłówków wezwań do zapłaty / potwierdzeń sald.
· Słownik Teksty wezwań do zapłaty został przemianowany na Teksty wezwań do zapłaty / potwierdzeń sald.
Rys. Słowniki treści wezwań do zapłaty / potwierdzeń sald
Wybór odpowiedniej treści nagłówka dla potwierdzenia salda jest uzależniony od wyboru języka w parametrach wydruku potwierdzenia salda oraz definicji treści nagłówka w słowniku dla tego języka.
Zostały wprowadzone standardowe treści nagłówków dla potwierdzeń sald w językach polskim i angielskim. Standardowe treści nagłówków dla wezwań do zapłaty pozostały bez zmian.
W definicji tekstów potwierdzeń sald istnieje możliwość użycia predefiniowanych symboli, które będą zastępowane podczas wydruku odpowiednimi wartościami.
Symbole możliwe do zastosowanie treściach tekstów potwierdzeń sald:
· %%DATA%% – data potwierdzenia salda,
· %%RACHUNEK%% – rachunek bankowy naszej firmy,
· %%SYMWL%% – symbol waluty.
Predefiniowane symbole zostały użyte w dostarczonych standardowo treściach tekstów dla potwierdzeń sald. Treści są zgodne z treściami tekstów, które były zawarte w istniejącym zestawieniu potwierdzenia sald.
Rys. Treść tekstu potwierdzenia salda z użyciem predefiniowanego symbolu
Podobnie jak w przypadku wezwań do zapłaty można zapisać wydruk potwierdzenia salda w słowniku Korespondencja seryjna. Użyte na wydruku teksty podlegają w nim edycji i można je zmieniać w sposób analogiczny do zmiany treści tekstów użytych w wezwaniach do zapłaty.
Rys. Korespondencja seryjna, edycja użytych na wydruku tekstów


